Natal sebentar
lagi akan tiba, dan banyak orang yang sudah menyiapkan ucapan selamat natal,
dalam bentuk kartu Natal atau-pun dalam bentuk SMS, BBM, dll. Dan seringkali
kita mendengar atau melihat kata “Christmas” dirubah menjadi “X-mas” (termasuk
Penulis :P). Dan setiap tahun,ada saja orang yang tidak setuju dengan kata “X-mas”
dengan alasan kata X itu menghilangkan sesuatu yang penting dari kata
Christmas, yaitu kata Christ, yang berarti Kristus. Penulis juga pernah
mendengar alasan lain yang berkaitan dengan pemujaan suatu dewa dalam Negara tertentu.
Sehingga dilarang menggunakan kata “X-mas”.
Tetapi,
apakah benar seperti itu? Mari kita simak. Kata Christmas mempunyai arti Mass
of Christ, dalam bahasa Indonesia artinya adalah “Misa Kristus” yang kemudian
disingkat menjadi Christ-Mass/Christmas, dan setelah itu disingkat kembali
menjadi X-mas. Kata ini, pertama kali dipakai di Eropa pada tahun 1500-an.
Sebenarnya
huruf X dari kata X-mas berasal dari abjad Yunani. X adalah huruf pertama dari
kata Χριστός – Christos (khris-tos')
yang berarti Kristus. X juga merepresentasikan salib. Jadi huruf X dari kata
X-mas, bukan dibaca X dalam bahasa Indonesia tetapi X adalah simbol bagi
Kristus, dari bahasa Yunani Chi (X).
Sehingga tidak
ada yang salah apabila kita mengucapkan “merry X-mas”. Karena kata ini hanya
singkatan seperti JBU yang artinya Jesus Bless You, hanya saja kata X-mas
adalah singkatan campuran dari bahasa Yunani dan bahasa Inggris.
So guys…
JBU & merry X-mas :)
Sumber:
- Wisdom of God
- E-Sword – the Sword of the Lord with an electronic edge.
- Kamus Besar Bahasa Indonesia, KBBI v1.1
- http://artikel.sabda.org/christmas
- http://www.merriam-webster.com/dictionary/xmas
No comments:
Post a Comment